En

عن جائزة الترجمة:

تهدف جائزة الترجمة إلى تحفيز أفراد المجتمع وتشجيع المهتمين في الترجمة، وتكريم المترجمين أو دور الترجمة التي كان لها أثر استثنائي في مجال الترجمة بالمملكة خلال العامين الماضيين "عام 2020 وعام 2021".

مسار

جائزة الترجمة

التسجيل مغلق

مسار

جائزة الترجمة

التسجيل مغلق

أهداف الجائزة:

• أن تكون أعلى جائزة مقاماً في مجال الترجمة من حيث القيمة المعنوية.
• تحفيز السوق وتشجيع المهتمين في الترجمة للمشاركة.
• تسليط الضوء ومنح التقدير للمساهمين بنشر المعرفة الثقافية.

المرشحون للجائزة:

• المترجمون الأفراد.
• دور الترجمة التي كانت لها أثر استثنائي في مجال الترجمة على مدار العامين المنصرمين.
•  أصحاب الابتكارات التقنية في مجال الترجمة.

مسار جائزة الترجمة لعام 2021-2022:

تركز جائزة الترجمة في عام 2021-2022 على أفضل الأعمال المترجمة من لغة أجنبية إلى العربية.

آلية المشاركة والترشيح:

• يتم الترشيح من خلال المنصة الإلكترونية بشكل مباشر من قبل المشارك.
• يتم الترشيح من قبل الغير.
• يتم الترشيح من قبل لجان مختصة من وزارة الثقافة.

الشروط الخاصة بالجائزة:

• يجب أن يكون المترجم المرشَّح سعودياً أو ابن مواطنة، أو أن تكون المنشأة ملكاً لسعوديين أو أبناء مواطنات وأن يقع مقرها داخل المملكة.
• أن يكون العمل المقدم مترجماً إلى اللغة العربية.
• أن يكون عمر المرشَّح 21 سنة، فأكثر.
• أن تكون المعلومات الشخصية للمرشَّح أو المنشأة كاملة وصحيحة.
• أن يكون العمل قد نفذ خلال العامين المنصرمين" 2020 -2021".
• أن يتم تزويد حقوق النشر للغة العربية أدلة على ضبط الجودة في العمل المقدم مثل: (آلية الترجمة، آلية ضبط الجودة في الدار، آلية ضبط الترجمة على مستوى الفرد) إن وجد.
• ألا يتعارض العمل المقدم مع الضوابط المرعية في المملكة العربية السعودية.
• أن يملك المرشَّح كافة الحقوق العامة والحقوق الفكرية الخاصة بالعمل المقدَّم، أو ملكية جزئية تمنحه حق التقديم بموافقة باقي الأطراف، مع تقديم المستندات التي تثبت ذلك.